TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 5:12

Konteks
5:12 David realized that the Lord had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel.

2 Samuel 6:2

Konteks
6:2 David and all the men who were with him traveled 1  to 2  Baalah 3  in Judah to bring up from there the ark of God which is called by the name 4  of the Lord of hosts, who sits enthroned between the cherubim that are on it.

2 Samuel 10:12

Konteks
10:12 Be strong! Let’s fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!” 5 

2 Samuel 12:7

Konteks

12:7 Nathan said to David, “You are that man! This is what the Lord God of Israel says: ‘I chose 6  you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.

2 Samuel 15:7-8

Konteks

15:7 After four 7  years Absalom said to the king, “Let me go and repay my vow that I made to the Lord while I was in Hebron. 15:8 For I made this vow 8  when I was living in Geshur in Aram: ‘If the Lord really does allow me to return to Jerusalem, 9  I will serve the Lord.’”

2 Samuel 21:6

Konteks
21:6 let seven of his male descendants be turned over to us, and we will execute 10  them before the Lord in Gibeah of Saul, who was the Lord’s chosen one.” 11  The king replied, “I will turn them over.”

2 Samuel 24:1

Konteks
David Displeases the Lord by Taking a Census

24:1 The Lord’s anger again raged against Israel, and he incited David against them, saying, “Go count Israel and Judah.” 12 

2 Samuel 24:3

Konteks

24:3 Joab replied to the king, “May the Lord your God make the army a hundred times larger right before the eyes of my lord the king! But why does my master the king want to do this?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:2]  1 tn Heb “arose and went.”

[6:2]  2 tn Heb “from,” but the following context indicates they traveled to this location.

[6:2]  3 tn This is another name for Kiriath-jearim (see 1 Chr 13:6).

[6:2]  4 tc The MT has here a double reference to the name (שֵׁם שֵׁם, shem shem). Many medieval Hebrew mss in the first occurrence point the word differently and read the adverb שָׁם (sham, “there”). This is also the understanding of the Syriac Peshitta (Syr., taman). While this yields an acceptable understanding to the text, it is more likely that the MT dittographic here. The present translation therefore reads שֵׁם only once.

[10:12]  5 tn Heb “and the Lord will do what is good in his eyes.”

[12:7]  6 tn Heb “anointed.”

[15:7]  7 tc The MT has here “forty,” but this is presumably a scribal error for “four.” The context will not tolerate a period of forty years prior to the rebellion of Absalom. The Lucianic Greek recension (τέσσαρα ἔτη, tessara ete), the Syriac Peshitta (’arbasanin), and Vulgate (post quattuor autem annos) in fact have the expected reading “four years.” Most English translations follow the versions in reading “four” here, although some (e.g. KJV, ASV, NASB, NKJV), following the MT, read “forty.”

[15:8]  8 tn Heb “for your servant vowed a vow.” The formal court style of referring to one’s self in third person (“your servant”) has been translated here as first person for clarity.

[15:8]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[21:6]  10 tn The exact nature of this execution is not altogether clear. The verb יָקַע (yaqa’) basically means “to dislocate” or “alienate.” In Gen 32:26 it is used of the dislocation of Jacob’s thigh. Figuratively it can refer to the removal of an individual from a group (e.g., Jer 6:8; Ezek 23:17) or to a type of punishment the specific identity of which is uncertain (e.g., here and Num 25:4); cf. NAB “dismember them”; NIV “to be killed and exposed.”

[21:6]  11 tc The LXX reads “at Gibeon on the mountain of the Lord” (cf. 21:9). The present translation follows the MT, although a number of recent English translations follow the LXX reading here (e.g., NAB, NRSV, NLT).

[24:1]  12 sn The parallel text in 1 Chr 21:1 says, “An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.” The Samuel version gives an underlying theological perspective, while the Chronicler simply describes what happened from a human perspective. The adversary in 1 Chr 21:1 is likely a human enemy, probably a nearby nation whose hostility against Israel pressured David into numbering the people so he could assess his military strength. See the note at 1 Chr 21:1.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA